Paul Strieder über Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft des rechten Staates. Im ersten Teil die Zertrümmerung des auf den Nationalstaat vergrenzten Horizonts der Scheinrechten.
From this rupture, according to the Romanian author, arises the denial of any higher path by modern Western thought. This denial becomes particularly visible in certain post-Hegelian currents, notably Marxism and Fascism, whose approach centers on historical man, conceived as existing only insofar as he produces himself in and through
Aus dem Drang wird erst dann ein Wille, wenn man sich dieser Mechanismen bewusst ist. Der Drang zur Tat trägt für sich genommen keine Tiefe in sich; er wird getragen von einem Gewissen der Notwendigkeit – der Notwendigkeit von Veränderung und Klarheit.
We crush our physical mass, willingly, into a shell presupposing its own existence into the digital, shocked not by anything that unsettles our core but by that which propels it out of the digital “experience.”
„Was ich fürchte, ist nicht die schreckliche Gestalt hinter meinem Stuhle, sondern ihre Stimme … nicht die Worte, sondern der schauderhaft unartikulierte und unmenschliche Ton jener Gestalt.“
Vous vous imaginez mon étonnement, lorsque je reçois une lettre de Vollmoeller, qui s’était croisée avec la mienne et qui propose pour la répartition de cet argent le mode suivant : Les 500 M à conto tantièmes théâtre sont réclamés par Vollmoeller seul, les 400 Marks à conto livre partagés